O Brasil Espanhol - Edição Extra
Essa edição extra do Autores e Livros traz a segunda parte da entrevista com o professor e hispanista Robervan Barbosa de Santana, autor de ‘O Brasil Espanhol’.
No livro Robervan fala sobre o que aconteceu nos 60 anos em que a colônia Brasil esteve sob o poder luso-espanhol, entre 1580 e 1640, e trata temas como a migração judaica, integração dos galegos na Bahia, expansão territorial, a religiosidade cristã e a semelhança no idioma e nomenclatura de localidades e fortalezas de defesa no Brasil, como o Forte de Montserrat.
A obra traz, entre outras curiosidades, a lista de sobrenomes de imigrantes espanhóis como: Aragón (Aragão), Ávila, Lopez, Menezes, Rodrigues e também de origem judaica sefardita que se incorporaram na sociedade brasileira. O livro também desmistifica as línguas ibéricas comuns no Brasil Colonial e as expressões como: entonces, oxente!, Vixe María, bueno!, oitcho, oitchenta, barrer, bassoura e usted, derivadas tanto do português antigo quanto do castelhano herdado nas regiões de fronteiras do Sul.
